查电话号码
登录 注册

لا يمكن تجاوزه造句

造句与例句手机版
  • نعم، نداء طارئ لا يمكن تجاوزه علي الرحيل
    呃,是啊 呃,我有急事
  • التحدي الذي يواجه الدول الضعيفة في العالم لا يمكن تجاوزه إن لم نحوّل نحن أسلوب تفكيرنا فنصلح أساليب عملنا.
    只有转化思想、改革方法才能解决世界脆弱国家所面临的挑战。
  • فجدار الصعوبات الذي لا يمكن تجاوزه سوف يمنعنا من التوصل إلى اتفاق في حال فشلنا في تحقيق أوسع نطاق من القبول السياسي.
    如果我们不能获得尽可能广泛的政治认可,难以逾越的困难之墙就会让我们无法达成协议。
  • 87- لقد كان للمرأة اليمنية حضوراً كثيفاً ومتميزاً في الثورة الشبابية الشعبية السلمية وأصبحت رقماً صعباً لا يمكن تجاوزه الأمر الذي أكسبها قوة وصلابة للمضي صوب تحقيق كامل مطالبها وحقوقها.
    这赋予了妇女向前推进力争实现妇女各项要求和权利的力量和百折不挠的毅力。
  • وكانت اللجنة قد أُخطرت أيضاً بسياسات هولندا بأن تظل المياه الجوفية خالية من بقايا مبيدات الآفات وأنه تمشياً مع هذه السياسات تم وضع مستوى لا يمكن تجاوزه للتلوث المقبول من أي مبيد آفات.
    46.还向委员会通报了荷兰实施的相关政策,即地下水中不应含有农药残余。
  • فهناك بدون شك واقع لا يمكن تجاوزه ويتمثل بتدرج الموقف الرسمي اللبناني من اللامبالاة في مرحلة الأحداث إلى تحوّل تدريجي إلى موقف ايجابي وناشط.
    毫无疑问,我们不能视而不见:要知道黎巴嫩官方的态度已经开始从对事漠不关心向积极主动的方向转变。
  • وأن الطريق المسدود الذي وصل إليه المغرب والجمهورية الصحراوية العربية الديمقراطية لا يمكن تجاوزه إلا بممارسة شعب الصحراء الغربية لحقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير.
    只有西撒哈拉人民行使其不可剥夺的自决权,摩洛哥与撒拉威阿拉伯共和国之间的僵局才能得到解决。
  • 14- ويبدو أن التحقيقات الإدارية العادية لا تستوفي معيار الاستقلال الهرمي() وتنطوي على خطر تضارب المصالح الذي لا يمكن تجاوزه لمجرد أن القرار النهائي هو بيد المدعي العام العسكري.
    普通指挥部调查看来达不到需要的分等级独立标准, 它们带有由军法署署长作最终决定不可能克服的利益冲突风险。
  • 100- وعلاوة على ذلك، هناك مستوى من عدم الامتثال للقانون لا يمكن تجاوزه عندما لا يتعلق الأمر بمعيار أداء مسؤول الدولة للمهام المنوطة به بصورة فعالة، بصرف النظر عن مركزه.
    此外,存在绝对无法超越的不遵守法律的情况,这与国家官员有效行使职能的标准不相关,无论国家官员的职位如何。
  • يأذن بتخصيص مبلغ 275 مليون دولار لتغطية التدخلات العالمية والإقليمية في إطار الموارد العادية المتوقعة للفترة 2014-2017 كحد أقصى لا يمكن تجاوزه إلا بموافقة المجلس التنفيذي؛
    授权2.75亿美元预计经常资源,作为2014-2017年期间全球和区域干预措施的最高限额,未经执行局批准不得超过;
  • يأذن بتخصيص مبلغ 275 مليون دولار لتغطية التدخلات العالمية والإقليمية في إطار الموارد العادية المتوقعة للفترة 2014-2017 كحد أقصى لا يمكن تجاوزه إلا بموافقة المجلس التنفيذي؛
    授权2.75亿美元预计经常资源,作为2014-2017年期间为全球和区域干预措施的最高限额,未决执行局批准不得超过;
  • (ب) إنه لا بد، بادئ ذي بدء، من توفير أسباب السلام والأمن بين البلدين كشرط لا يمكن تجاوزه للولوج إلى المسائل والقضايا الأخرى التي من شأنها تكريس وتعميق عناصر الأمن والسلم.
    (b) 奠定两国和平与安全的基础是一项必要条件,必须在处理其他问题之前得以实现,这样才能促进和深化安全与和平。
  • لكننا نجد من الواجب أن نخص الأمم المتحدة بالشكر والامتنان الخالص، فهي المنظمة الأممية التي صانت قضيتنا، ومدت يد العون لشعبنا، وشرعت من الأحكام والتوصيات ما شكل أساسا لا يمكن تجاوزه في البحث عن الحل العادل والدائم والشامل.
    联合国已向我们的人民伸出援助之手,并通过构成任何公正、持久和全面解决办法都不可绕开的基础的法律规则和建议。
  • وفي حالات كثيرة، يعيَّن أعضاء المجلس ورئيسه التنفيذي لفترة محددة (إيطاليا) قابلة للتجديد مرة واحدة (أوروغواي وسلوفاكيا) أو أكثر من مرة واحدة، مع تحديد عدد أقصى من السنوات لا يمكن تجاوزه (سويسرا).
    在许多国家,委员和行政主管的任期是固定的(例如意大利),或只可连任一次(斯洛伐克和乌拉圭)或可连任不止一次但规定有最长年限(例如瑞士)。
  • ولكن، في نفس الوقت، فللميزانية المتكررة أيضا " سقف لا يمكن تجاوزه " ، مما يعني أن أي تجاوز في الإنفاق في سنة معينة ينبغي أن يوازيه في السنة نفسها إعادة ترتيب للأولويات أو توفير في النفقات().
    然而经常预算同时也有一个 " 硬性预算高限 " ,这意味着任何超支都必须由本年调整优先事项或节支解决。
  • وهكذا يبدو الحد الأدنى الذي تحدده المعاهدة نفسها حاجزا لا يمكن تجاوزه فيما يتعلق بانضمام قبرص إلى الاتحاد الأوروبي ومن ثم، يبدو رأي الأساتذة الثلاثة القائل بأن عضوية دول أخرى ستقود إلى إضعاف الروابط القائمة بين البلدين غير واقعي تماما.
    因此,《保证条约》本身所规定的尺度是塞浦路斯加入欧盟的无法逾越的障碍。 此外,三位教授关于其他国家的欧盟成员身份将淡化两国现有联系的说法看来完全不合实际。
  • ومن واقع السجلاّت التي تحوي الدلائل بالنسبة للعملية الدستورية فقد يتضح أن إرادة واضع الدستور كانت تتمثّل في كفالة أوسع تغطية ممكنة للحق في الحياة. وبغير ذلك لكان الأمر يشكّل " تنازعا لا يمكن تجاوزه بين شرط الأُسقُف وشرط الأمير " .
    立宪进程的真实记录显示,立宪者希望尽可能地最大覆盖生命权,因为选择其他方式将可能导致( " 教权与政权之间无法克服的冲突 " )。
  • وبالنسبة لهذا الأخير، فإن انهيار الاتحاد السوفياتي إن لم يكن تعبيراً عن نهاية التاريخ فإنه على الأقل أعلن نهاية الخصومات الأيديولوجية، وغدت الديمقراطية كالأفق الذي لا يمكن تجاوزه في عصرنا الحالي.
    Francis Fukuyama提出了所谓 " 历史的终结 " 理论,认为苏联的崩溃即使没有导致历史的终结,至少结束了意识形态争论,民主已成为当代无法逾越的定制。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لا يمكن تجاوزه造句,用لا يمكن تجاوزه造句,用لا يمكن تجاوزه造句和لا يمكن تجاوزه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。